Thứ Hai ngày 25 tháng 11 năm 2024

Cuộc họp lịch sử giữa hai ông Donald Trump và Kim Joung-un đã ghi dấu lịch sử

Cái bắt tay lịch sử giữa hai bờ thế giới có màu cờ và kiểu thức ton-sur-ton.

Cuộc họp thượng đỉnh lịch sử đầu tiên giữa Mỹ và Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên (DPRK) diễn ra ngày 12-6-2018 tại Singapore giữa Tổng thống Mỹ Donald Trump và nhà lãnh đạo Bắc Triều Tiên Kim Jong-un.

Đoàn xe của Tổng thống Trump.

Đoàn xe của Tổng thống Trump.

The motorcade of North Korean leader Kim Jong Un travels towards Sentosa for his meeting with U.S. President Donald Trump, in Singapore June 12, 2018. REUTERS/Tyrone Siu

Đoàn xe của ông Trump rời khách sạn Shangri-La, nơi ông nghỉ, tới Capella Singapore resort trên đảo Sentosa Island – địa điểm hội nghị, trước. Sau đó là đoàn xe của ông Kim cũng theo một lộ trình. Vào lúc 9g04, từ hai bên sảnh tòa nhà, hai ông tiến đến bên nhau để gặp mặt nhau lần đầu tiên. Hai ông đã bắt tay nhau khoảng 12 giây để các nhà báo chụp ảnh với cái phông nền là dàn cờ hai nước có cùng một tông màu và kiểu thức. Nhiều người nhận xét đây là một sự ton-sur-ton thú vị.

Sau đó, ông Trump đưa tay mời ông Kim đi về hướng phòng họp là thư viện của khách sạn Capella Singapore và tới nơi còn đưa tay mời ông Kim vào, như thể mình là chủ nhà.

U.S. President Donald Trump shakes hands with North Korea’s leader Kim Jong Un before their bilateral meeting at the Capella Hotel on Sentosa island in Singapore June 12, 2018. REUTERS/Jonathan Ernst

Đây là cuộc nói chuyện tay đôi chỉ có hai thông dịch viên dự. Ban đầu, người ta dự trù cuộc nói chuyện có thể kéo dài tới 2 tiếng đồng hồ. Nhưng chỉ khoảng 41 phút sau, trước 10 giờ, hai nhà lãnh đạo tươi cười ra bancông vẫy tay chào báo chí ở bên ngoài, sau đó tiến về phòng họp mở rộng với một số quan chức cấp cao của hai nước. Trên đường đi, ông Trump nói với báo chí: “Very, very good. Excellent relationship.” (Rất rất tốt. Mối quan hệ tuyệt hảo.) Nhưng ông không trả lời câu hỏi của một nhà báo về chuyện giải trừ hạt nhân. Khi được hỏi mình cảm thấy thế nào, ông Trump nói: “Tôi thật sự cảm thấy tuyệt vời. Chúng tôi sẽ có một cuộc thảo luận tuyệt vời và tôi nghĩ là thành công to lớn. Nó sẽ thành công to lớn. Và đó là vinh dự của tôi. Và chúng tôi sẽ có một mối quan hệ tuyệt vời (terrific relationship), tôi không hồ nghi chuyện đó.” Ông Kim nói qua phiên dịch: “Không phải là chuyện dễ dàng để tới được đây. Quá khứ đã như những cái cùm gông trên tứ chi chúng ta, và các thành kiến và cách hành xử cũ đã như những rào cản trên con đường chúng ta tiến về phía trước. Nhưng chúng ta đã vượt qua tất cả chúng và chúng tôi có mặt ở đây hôm nay.” Khi họ đang đi trên hành lang, ông Kim nói với ông Trump qua phiên dịch: “Tôi nghĩ toàn thế giới đang quan sát giờ phút này. Nhiều người trên thế giới sẽ nghĩ đây là một cảnh từ một bộ phim khoa học giả tưởng.”

Tham dự cuộc họp mở rộng chung này, phái đoàn Mỹ gồm Ngoại trưởng Mike Pompeo; Chánh văn phòng Nhà Trắng Quân đội John Kelly; và Cố vấn An ninh Quốc gia John Bolton. Phái đoàn Bắc Triều Tiên gồm Phó Chủ tịch Ủy ban Trung ương Đảng Lao động Triều Tiên (WPK) Kim Yong-chol; Phó Chủ tịch Đảng kiêm Trưởng ban các vấn đề quốc tế Ri Su-yong; Ngoại trưởng Ri Yong-ho; và Thứ trưởng Ngoại giao Choe Son-hui.

Hai phái đoàn ngồi hai bên chiếc bàn gỗ tếch dài 4,3m có gần 80 năm tuổi mà trước đây được Chánh án Singapore sử dụng trong công việc hàng ngày. Chiếc bàn này được Đại sứ quán Mỹ mượn từ nhà triển lãm quốc gia Singapore National Gallery cho sự kiện lịch sử hôm nay.

Sau cuộc họp mở rộng, tất cả đến phòng ăn dự bữa trưa làm việc (working lunch), vừa ăn vừa làm việc với nhau. Lúc này, phía Mỹ có thêm Thư ký Báo chí Nhà Trắng Sarah Sanders; Đại sứ Mỹ tại Philippines Sung Kim; và Giám đốc về châu Á của Hội đồng An ninh Quốc gia Matt Pottinger.

Trước khi bắt đầu bữa trưa, ông Trump nói với các phóng viên: “Chụp cho chúng tôi một tấm ảnh đẹp chứ các bạn? Có thể chụp sao cho thấy chúng tôi trông đẹp trai, dễ thương và mảnh mai không? Tuyệt hảo.” (Getting a good picture everybody? So we look nice and handsome and thin? Perfect.)

Nhà Trắng cho biết, đây là bữa ăn gồm 9 món phương Tây và châu Á. Khai vị là món mango kerabu (một món salad xoài Mã Lai) và món dưa chuột nhồi kiểu Triều Tiên Oiseon (Korean stuffed cucumber). Các món chính có sườn bò non chiên confit (beef short rib confit), thịt heo giòn chua ngọt (sweet and sour crispy pork), cơm chiên Dương Châu (Yangzhou fried rice). Tráng miệng có bánh dark chocolate tartlet ganache và kem vanilla Haagen Dazs với nước sốt anh đào (cherry coulis). Nói chung hai nhà lãnh đạo Mỹ – Bắc Triều Tiên không hề chiêu đãi nhau sơn hào hải vị gì.

Cùng nhau ăn trưa xong, ông Trump và ông Un đi dạo bên nhau trong sân vườn trên đường tới phòng ký kết tuyên bố chung.

Báo Anh The Guardian tường thuật:
Sau khi ngồi vào bàn, trước khi ký, ông Trump nói rằng chúng tôi đang ký một “văn kiện rất quan trọng, một văn kiện khá toàn diện”.
Ông Kim nói: “Hôm nay chúng tôi đã có một cuộc họp lịch sử, chúng tôi quyết định để lại quá khứ phía sau. Thế giới sẽ thấy một sự thay đổi lớn. Tôi muốn bày tỏ lòng biết ơn của tôi với Tổng thống Trump đã làm cho cuộc họp này diễn ra. ”
Sau khi đưa ra tuyên bố, họ bắt tay và ký tên vào các văn kiện.

 

Ông Trump nói rằng ông sẽ “thảo luận điều này (nội dung bản tuyên bố chung) với thời gian dài hơn” trong một cuộc họp báo được tổ chức sau đó, nhưng ông nói trước rằng văn kiện đó là “toàn diện”.
“Rất nhiều thiện chí đã đi vào điều này, rất nhiều công việc, rất nhiều chuẩn bị. Chúng tôi rất tự hào về những gì đã diễn ra ngày hôm nay,” – ông Trump nói.
Ông Trump cho biết mối quan hệ giữa thế giới và Bắc Triều Tiên sẽ thay đổi theo thỏa thuận này. “Nó sẽ là một tình huống rất khác với những gì nó đã là trong quá khứ,”- ông Trump nói. “Chúng tôi sẽ chăm sóc một vấn đề rất lớn và rất nguy hiểm cho thế giới.”
Ông Trump cũng trích dẫn “mối quan hệ mạnh mẽ” tồn tại giữa mình và ông Kim. “Tôi muốn nói lời cảm ơn đến Chủ tịch Kim, chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian bên nhau hôm nay, một thời gian rất sâu sắc.”
Ông Trump được hỏi liệu ông có mời ông Kim đến Nhà Trắng và ông trả lời: “Hiển nhiên rồi”.
Hai ông Trump và Kim đã xuất hiện trên bậc thềm của khách sạn cầm trên tay bản thỏa thuận mà họ vừa ký kết.
“Chúng tôi đã có một ngày tuyệt vời và chúng tôi học được rất nhiều về nhau và các nước của chúng tôi,”- ông Trump nói. Khi được hỏi về những gì ông đã biết được về ông Kim, ông Trump nói: “Tôi đã biết được ông ấy là một người rất tài năng và tôi cũng biết ông ấy yêu đất nước mình rất nhiều.”
Sau đó, họ vui vẻ bắt tay nhau.
Khi được hỏi liệu họ có gặp lại nhau không, Trump nói: “Chúng tôi sẽ gặp nhiều lần,” trước khi rời bậc thềm.
Hai ông Trump và Kim đã rời đảo Sentosa sau khi kết thúc hội nghị thượng đỉnh. Tổng thống Trump đã nói rằng ông sẽ tổ chức một cuộc họp báo vào chiều nay, trước khi rời Singapore lúc 7 giờ tối giờ địa phương. Ông dự kiến sẽ nói chuyện một mình với báo chí. Trong khi đó, có tin nói ông Kim sẽ rời Singapore về nước lúc 2g chiều.

4 điểm chủ chốt trong Tuyên bố Trump-Kim Declaration.

Trên tài khoản Twitter của mình, Jonathan Cheng của báo Mỹ Wall Street Journal cho biết có 4 điểm chủ chốt trong Tuyên bố Trump-Kim Declaration:

  1. Hoa Kỳ và CHDCND Triều Tiên cam kết thiết lập mối quan hệ Mỹ-CHDCND Triều Tiên mới phù hợp với mong muốn của nhân dân hai nước vì hòa bình và thịnh vượng.
  2. Hoa Kỳ và CHDCND Triều Tiên sẽ cùng nỗ lực xây dựng một chế độ hòa bình lâu dài và ổn định trên Bán đảo Triều Tiên.
  3. Tái khẳng định Tuyên bố Bàn Môn Điếm (Panmunjom Declaration) ngày 27 tháng 4 năm 2018, CHDCND Triều Tiên cam kết làm việc theo hướng giải trừ hạt nhân hoàn toàn trên Bán đảo Triều Tiên.
  4. Hoa Kỳ và CHDCND Triều Tiên cam kết việc tìm lại các hài cốt POW / MIA (từ binh chiến tranh, người mất tích khi làm nhiệm vụ) bao gồm việc hồi hương ngay lập tức những di cốt đã được xác định.

Tổng thống Trump cam kết cung cấp bảo đảm an ninh cho CHDCND Triều Tiên, và Chủ tịch Kim Jong Un tái khẳng định cam kết vững chắc và không lay chuyển của mình để hoàn thành giải trừ hạt nhân trên Bán đảo Triều Tiên.

Hai nhà lãnh đạo Mỹ – Bắc Triều Tiên rời phòng họp sau khi ký tuyên bố chung.

Khoảng 6g chiều (giờ địa phương) ngày 12-6-2018, sau khi một mình độc diễn trong cuộc họp báo thiệt dài sau cuộc họp thượng đỉnh Mỹ – Bắc Triều Tiên, Tổng thống Mỹ Donald Trump đã lên chuyên cơ Air Force One về nước.

Xin mời xem video:

Ông Trump về hôm nay là sớm hơn 1 ngày so với dự trù ban đầu. Trước đó, người ta đã lo xa tới mức có phương án hai nhà lãnh đạo vừa gặp mặt nhau hay đang trong quá trình đàm phán lại đùng đùng bỏ về, đường ai nấy đi. Hay có cả kịch bản đám phán kéo dài hơn dự liệu. Ai dè, mọi sự diễn ra trong chóng vánh, hai bên đều tuyên bố thắng lợi vẻ vang. Chỉ có những kẻ mưu cầu lợi ích cá nhân từ chuyện xung đột Mỹ – Bắc Triều Tiên mới thất trận phen này.

Triệu Like cho hòa bình trên Bán đảo Triều Tiên. Miễn đừng có ai đem Biển Đông ra đánh đổi.

Có tin nói ông Un sẽ bay trong thời gian từ 9g tối tới nửa đêm. Hôm qua có tin là ông bay khoảng 2g chiều. Ba chiếc máy bay: 2 chiếc Boeing 747 của Air China (trong đó có 1 chiếc mà ông dùng để bay tới Singapore hôm 10-6 và 1 chiếc mới tới chiều nay) và 1 chiếc chuyên cơ của ông Un (chiếc chở cô em gái Kim Yo-jong đến sau đó) đã chờ sẵn ở sân bay Changi. Đoàn Bắc Triều Tiên đông hơn 100 người.

PHẠM HỒNG PHƯỚC

+ Ảnh: Daily Mail (Anh), The Straits Times (Singapore), The Guardian (Anh), và Internet. Thanks